“Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee. For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the Lord shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising. Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side. Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.” – Isaiah 60:1-5

LIGHT FOR NOW: A rightly quoted bible text can be wrongly interpreted; right quotation does not always mean right interpretation.

In answering the question: how do we know that every rule of literature, grammatical construction of words as well as language structure is critical and why is this necessary? In answering this question, we picked a lead from Paul’s words in 2Timothy3:15-16 which reads “And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus. All scripture is given by the inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness”. Recall, we’ve worked on the words “holy scriptures” and “able”. Let’s proceed to the word “known”. The word “known” here is the word “eido” in Greek; it implies to perceive, to be acquainted with. It is not necessary quoting texts, but to appreciate the scriptures; that is, being able to explain texts of scriptures or the bible properly. A quoted text has the tendency of being wrongly explained. Hence, “eido” isn’t just quoting bible texts, but being able to interpret or explain. That is why in verse 16 of 2Timothy 3, Paul said “All scripture…is profitable for doctrine…”

A man that appreciates what the bible teaches can explain it. Your appreciation of the scriptures is seen in your explanation or interpretation. This is what the word “known” in 2Timothy 3:15 implies. The phrase “make you wise” was translated from the Greek word “sophizo”. The word “spohizo” implies to skillfully devise things. It was the same word used by Peter, translated as “cunningly devised” in 2Peter 1:16 which reads “For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eye witnesses of his majesty”. The word “sophizo” implies wisdom; it is used for being smart, skillful or clever. “Sophizo” is not used for a talent or innate skill but for something that is acquired. This cleverness came as a result of his acquaintances with scriptures. What brought about Timothy’s acquaintance with the scriptures? Did Timothy get that cleverness on his own? We will see this in subsequent study. Hallelujah! 

INSTRUCTION: Don’t stop at quoting bible texts; understand the quoted text.

PRAYER: I declare that I am armed with understanding and cleverness in bible interpretation as I present myself to be taught, in Jesus Name, Amen.

QUOTE: Skillfulness in bible study is a function of training.


Published by lightfromtheworddevotional

Light from the word is a scripture based daily devotional by Prophet (Dr.) John Linus, Senior Pastor Word of Faith Covenant Assembly Uyo, Akwa Ibom State.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: