“Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints, Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers; That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him: The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints, And what is the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,” – Ephesians 1:15-19
LIGHT FOR NOW: When the bible is wrongly interpreted a vital truth is lost.
We’ve come to see and establish clearly that generational curses, faulty foundations/ancestral covenant from the natural generation of a born again man does not in any way apply to that man because at salvation, Christ became this man’s location, foundation, ancestor and genealogy. Now let’s pay close attention to Exodus 20:5 which is a key Old Testament text used by many folks for generational curses, it reads “Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the Lord thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me”. When he said here in verse 5 “thou shall not bow down thyself to them”, it was in reference to the graven image (idols) he spoke off in the pretext (verse 4). Now, the misconception in Exodus 20:5 is from the misunderstanding of the phrase “visiting the iniquity”; it seems as though God is saying I will punish the children (up to the third and fourth generation) for the iniquities of their fathers. But that’s not true; hence, the need to unbundle this verse by examining the phrase “visiting the iniquity” and see how it was used corroboratively in the Old Testament text. That said, the phrase “visiting the iniquity” was from the Hebrew word “Paqad”. The word “Paqad” means to attend to, take note of, and care for. The word is not negative. In Genesis 39:4 and 5, this word was used twice translated as “overseer”, it reads “And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the Lord blessed the Egyptian’s house for Joseph’s sake; and the blessing of the Lord was upon all that he had in the house, and in the field”. In Genesis 41:34, the same word “paqad” was rendered as “and let him appoint”; it reads “Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years”. Notice, in this two references (Genesis 39:4-5; 41:34), “paqad” doesn’t connote anything negative. It was also used in Genesis 50:24, Exodus 3:16, Exodus 4:31 and they were all translated here as visit/visited and again in all these references, “paqad” is not a negative word. In other words, from the way “paqad” was used in the above texts, it is obvious it is not negative. In essence, in Exodus 20:5, what God said was “I will take care of it”, and not that he was going to punish innocent children of the iniquity of the fathers. Gory!
INSTRUCTION: Never ignore proper bible interpretation.
PRAYER: I receive revelation knowledge, in Jesus Name, Amen.
QUOTE: When the bible is wrongly interpreted, a vital truth is lost.
DAILY BIBLE READING: MORNING: ROMANS CHAPTER 8; EVENING: ROMANS CHAPTER 6